Bienvenue sur Saint Seiya Animecdz
  




Une VF remasterisée et non-censurée sur AB1


Oui oui, vous avez bien lu ! Ni version pirate, ni poisson d'avril égaré, nous parlons bien d'une VF officielle estampillée AB.

Les 114 épisodes en français de notre Saint Seiya, plus connu en France sous l'appellation « Les Chevaliers du Zodiaque » seront diffusés en version intégrale, donc non-censurée, et remasterisée, à partir du 25 décembre 2006. La diffusion sera quotidienne, vers 19h50 dans l'émission « Les années Club Do' », sur la chaîne AB1.

La remasterisation permettra de juger la qualité des DVD collectors annoncés par AB depuis février 2006.

Une dernière précision : tout comme pour la saga « Hadès », ces épisodes seront déconseillés aux moins de 10 ans.

Merci AB pour ce joli cadeau de Noël !


Jeudi 30 Novembre 2006 à 19:27:34, rédigée par Jeez
Source de l'information : http://blog.cyna.net
Signaler une erreur






Page 13 sur 18 << < 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>


le 22/04/2007 à 13:35:38 par nono_su


Je me permet de corriger beaucoup d'erreur.
L'image a bien été remasterisé (pour AB de toute facon) en 2004 sur l'ensemble de la série, à l'achat de nouveau 16mm à la Toei !!
(Gib a dit "le travail qui a été fait l'an dernier, c'est uniquement la resynchronisation des différentes versions (VI, Versions française, espagnole...) sur l'image VO qui, elle, est prête depuis déjà 2004 pour la totalité des épisodes (y compris pour Asgard et Poséidon). " (sous entendu l'image etait deja remasterisé, et comme je te l'ai dit a la TV l'image est belle et bien remasterisé alors bon...........)

Ensuite ils ont recemment en 2005-6 resynchronisé 73 eps de la VF, VE, VI.... sur cette image remasterisée.
Les DVDs espagnols n'ont pas le remasterisation jap (c'est pas possible c'est AB le distributeur en Espagne et AB n'a pas les bandes jap remasterisés) ils ont fait une remasterisation tout seul à partir de bandes non remasterisées que AB leur a fourni.......
La TV espagnol (Telecinco) diffusent exactement la meme image que celle remasterisé pour la France (celle qu'on a actuellment à la TV française) dèo^ù l'utilité d'avoir resynchro la VE aussi
La VF a été resynchro sur la VO à la vitesse de 24fps (donc le master créé doit etre lu en 24fps, à la vitesse jap, et c'est ce qui est fait a la TV, il y a transcodage de l'image (de 24 a 25fps en gardant la meme durée), la VF à donc été ralenti (de toute facon on ne sait pas si elle a été ralenti puisque si ca se trouve le doublage a été fait à 24fps, entant donné que le doublage était enregistré apparement sur 16mm à 24fps (enfin on ne le sera jamais)))

SuiSeiKen tu a effectivement tout compris de travers..........................



Haut retour au début de la page


 

le 22/04/2007 à 13:49:12 par SuiSeiKen


[quote author=nono_su link=topic=10066.msg262289#msg262289 date=1177241738]SuiSeiKen tu a effectivement tout compris de travers..........................[/quote]
Vas-y molo avec le ton que tu employes mon grand, ça pourrait te causer des problèmes à l'avenir. Qui plus est, c'est loin d'être la première fois.



Haut retour au début de la page


 

le 22/04/2007 à 13:58:12 par nono_su


c'est toi qui devrait plus faire attantion a ce que tu dis
et il n'y a rien de méchant dans cette phase



Haut retour au début de la page


 

le 22/04/2007 à 14:05:20 par SuiSeiKen


On est sur un forum, donc le ton qu'on croit employer est souvent perçu différement par le lecteur. C'est pour ça qu'on a inventé ces choses magnifiques que sont les smileys. Il faut tâcher de s'en souvenir pour la suite.
Qui plus est, "compris de travers", oui et non. Je demande des précisions sur la remastérisation complète à quelqu'un bossant chez AB, il me répond en terme de resynchronisation sonore en employant un ton négatif au début, donc bon... Au moins maintenant, tout est définitivement (et vraiment cette fois) clair.



Haut retour au début de la page


 

le 22/04/2007 à 17:21:25 par *Shun*


[quote author=nono_su link=topic=10066.msg262289#msg262289 date=1177241738]
La VF a été resynchro sur la VO à la vitesse de 24fps (donc le master créé doit etre lu en 24fps, à la vitesse jap, [/quote]
Au cinéma il y a de nombreux formats
les films muets ont tous une vitesse de base de 16 images par seconde
sauf les films 8mm tournés avec certains modèles de caméras à compter des années 60
et les films super 8 dont - du fait des dernières améliorations du 8mm - la vitesse de base est de 18 images par seconde.
Les films sonores et les films professionels
depuis la fin des années 20 et les débuts du cinéma parlant vont à 24 images par seconde.
Ce n'est pas une vitesse spécifique au Japon.
La télévision se comporte autrement.
Au tout début les premiers téléviseurs expérimentaux avaient une vitesse de 12.5 images par seconde.
Ceci fut doublé pour aller à la vitesse standard qui est de 25 images par seconde ( pas de saccade )
Sauf que lors de l'élaboration du système NTSC une nouvelle vitesse est apparue qui est de 30 images par seconde.
Et c'est ce format là qui est utilisé au Japon.
Ce qu'il faut comprendre c'est que de passer un film de cinéma sur pellicule ( 8 - s8 - 9.5 - 16 - s16 - 35 - s35 - 70 mm ) défilant à 24 images par seconde cela cause des scintillements une fois à la télévision . Que ce soit à 30 ou a 25 images par seconde.
Deux solutions ont été apportés par le passé.
Au Japon et aux Etats-unis l'image est traitée pour passer à 30 images par seconde tout en conservant la bonne vitesse
En Europe et partout ailleurs 25 étant tellement proche de 24... on a tout simplement accéleré les films .
Toutefois il est possible de prendre un film à 24 converti à 30 et de le reconvertir à 25 en gardant la bonne vitesse.
Mais grâce aux dernieres avancées en matière de numérique il est maintenant possible de garder la bonne vitesse... mais pour l'instant cela n'a pas l'air d'être exploité.

[quote author=nono_su link=topic=10066.msg262289#msg262289 date=1177241738]
si ca se trouve le doublage a été fait à 24fps, entant donné que le doublage était enregistré apparement sur 16mm à 24fps (enfin on ne le sera jamais)))[/quote]
Je ne pense pas qu'ils aient gaspillés un nouveau master avec une piste optique pour un simple dessin animé.
La pellicule coûte très cher. Ces sociétés sont là pour faire du bénéfice. Donc réduire les dépenses.
Je pense que le film a été converti a 25 par accélération puis enregistré sur une bande vidéo. Ensuite le son ( bruitages et musiques d'origine ) ont étés synchronisés à cette vitesse. Enfin on a ajouté le son des doublages.
Dans le cas que tu supposes je trouve que cela aurait demandé beaucoup de temps et coûté bien cher.
Il faut savoir qu'a l'heure actuelle pour tourner 2min40 de film couleur et muet à 24 i/s en super 8 cela revient à 35 euros. Ensuite on peut déjà multiplier le prix par quatre compte tenu du fait que le 16mm est plus gourmand en pellicule. Puis ajouter le repiquage de la piste sonore optique et les frais de télécinéma... tout ça pour finir à la télévision. Ca me laisse au combien dubitatif.
Dans les années 80 les bandes vidéo Beta SP étaient beaucoup utilisées. Je serais plutôt d'avis qu'il s'agisse de ce format là ou d'un format similaire sur bande vidéo magnétique.
Enfin quoi qu'il en soit; on ne double pas directement sur vidéo ( ou alors ça c'est quand on a pas les moyens ) et encore moins sur film. D'abord le son est enregistré sur un support sonore séparé qui ensuite est mixé ( effets d'echos etc... ) puis mixé avec les musiques et bruitages avant de finir par être ajouté avec l'image.
Peut être existe-t-il des masters de ces séances de doublage qui sait.
Avec tout ça on pourrait bien tenter de mettre toute la série en stéréo 



Haut retour au début de la page


 

le 22/04/2007 à 18:58:28 par nono_su


tout ce qu'on sait c'est que la S.O.F.I a réenregistré par dessus la bandes japonaise pour faire des economies mais à savoir ce que ca veur dire  (mais c'est vrai que le passage a 25 fps est plus logique pour l'epoque)



Haut retour au début de la page


 

le 13/06/2007 à 01:33:37 par yanou


hELLo
j'ai regardé saint seiya aujourd'hui sur ab 1. Nous sommes actuellement dans la partie asgard . l'épisode était complètement censuré



Haut retour au début de la page


 

le 13/06/2007 à 06:53:02 par SuiSeiKen


[quote author=yanou link=topic=10066.msg269333#msg269333 date=1181691217]
hELLo
j'ai regardé saint seiya aujourd'hui sur ab 1. Nous sommes actuellement dans la partie asgard . l'épisode était complètement censuré
[/quote]
Normal, Asgard et Poséidon n'ont pas été remastérisés comme le Sanctuaire.[br][size=1]: Mercredi 13 Juin 2007 à 05:52:12 [/size][hr]Et accessoirement, qui es-tu ? http://forum.animecdz.com/sujet-203-6725.html



Haut retour au début de la page


 

le 13/06/2007 à 10:35:19 par faethor


[quote author=SuiSeiKen link=topic=10066.msg269340#msg269340 date=1181710382]
Normal, Asgard et Poséidon n'ont pas été remastérisés comme le Sanctuaire.[br][size=1]: Mercredi 13 Juin 2007 à 05:52:12 [/size][hr]Et accessoirement, qui es-tu ? http://forum.animecdz.com/sujet-203-6725.html
[/quote]
Il y a quelquechose que je trouve étrange avec cette histoire de "remasterisation" !
AB nous annonce que seule la partie sanctuaire a été traitée.
Selecta Vision ( éditeur espagnol ) a sorti l'intégralité de la série en version remasterisée et c'est AB qui leur a fournit les masters.
Alors pourquoi annoncent-t'ils posséder seulement une partie remasterisée ?



Haut retour au début de la page


 

le 13/06/2007 à 14:38:04 par SuiSeiKen


[quote author=faethor link=topic=10066.msg269349#msg269349 date=1181723719]
[quote author=SuiSeiKen link=topic=10066.msg269340#msg269340 date=1181710382]
Normal, Asgard et Poséidon n'ont pas été remastérisés comme le Sanctuaire.[br][size=1]: Mercredi 13 Juin 2007 à 05:52:12 [/size][hr]Et accessoirement, qui es-tu ? http://forum.animecdz.com/sujet-203-6725.html
[/quote]
Il y a quelquechose que je trouve étrange avec cette histoire de "remasterisation" !
AB nous annonce que seule la partie sanctuaire a été traitée.
Selecta Vision ( éditeur espagnol ) a sorti l'intégralité de la série en version remasterisée et c'est AB qui leur a fournit les masters.
Alors pourquoi annoncent-t'ils posséder seulement une partie remasterisée ?
[/quote]
C'est une question que je me posais moi aussi à l'époque 
En fait il semblerait que la société Selecta Vision ait elle-même procédée à sa propre remastérisation, les premiers DVD espagnols étant sorti bien avant qu'AB prenne l'initiative de remastériser le Sanctuaire.



Haut retour au début de la page


 
Page 13 sur 18 << < 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >>






Recopier le nombre avant d'envoyer votre formulaire.




© 2002-2010 Animecdz. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada