Bienvenue sur Saint Seiya Animecdz
  




Le Brésil, seconde patrie des chevaliers d'Athéna


Comme son titre le laisse à penser, c'est une « news » un peu spéciale que j'ai pris sur moi d'écrire. Rassurez-vous, ça n'a aucun rapport avec les exploits footballistiques acrobatiques de Seiya sur le terrain de jeu de l'orphelinat.

Vous le savez sans doute, les DVD et Blu-Ray Disc contenant chacun les deux premiers épisodes de la série d'OAV The Lost Canvas seront disponibles le 24 juin au Japon, soit d'ici quelques jours à peine. Je ne reviendrai pas sur les diverses bandes-annonces, qui laissent entrevoir la QUALITE et le RESPECT dont a su faire preuve TMS à l'encontre de la licence... et des fans.

Nous venons d'apprendre (sans réelle surprise, je l'avoue) que nos confrères brésiliens en avaient déjà acquis les droits, pour une exploitation qui commencerait vraisemblablement dès septembre de cette année chez eux, alors même que les épisodes seront en cours d'édition au Japon. Et là je tiens à leur dire tout simplement et du fond du coeur : bravo. Mes plus sincères félicitations pour cette réactivité, pour cette vivacité, pour cet engouement envers Saint Seiya qui ne force qu'une chose : le respect. Rappelons à tout hasard qu'ils furent parmi les premiers pays hors continent asiatique à proposer la version originale japonaise sur leur DVD, et qu'ils éditèrent toutes les productions du revival (séries d'OAV Hades Jûnikyû Hen / Meikai Hen / Elysion Hen, et aussi le cinquième film Tenkai Hen Josô) dans la foulée de leur sortie japonaise, en prenant le soin d'inclure à chaque fois des bonus personnels (le truc que nous, on trouve sans intérêt, mais qui paradoxalement revient systématiquement sur le tapis quand on aborde la question d'hypothétiques bonus français). Voire même de faire des pieds et des mains pour avoir l'autorisation d'inclure du contenu japonais, comme par exemple le Sôshû Hen, le fameux « épisode 0 » résumant la série qui était inclus sur le premier DVD de l'OAV Hades Jûnikyû Hen. Ok, il ne sert à rien si ce n'est soulever de nouvelles incohérences, mais ce qui m'importe ici, c'est l'effort dont font preuve nos amis pour proposer une édition la plus complète possible.

Comment ? Un exemple à suivre ? C'est un doux euphémisme... En France, nous avons enfin eu l'intégrale de la série et des films d'époque, en VO/VF, avec des sous-titres de qualité, grâce au travail titanesque d'une bande de passionnés qu'on ne remerciera jamais assez pour avoir su imposer ses idées au sein d'un groupe peu enclin à éditer ce genre de produit « for fan only »... bien que personnellement j'estime normal, quand on parle de support DVD, de proposer version française + version originale avec sous-titres de qualité. Non ? Je serai curieux de savoir ce qu'en pense les « grands » éditeurs actuels... Bref, toujours est-il que nous autres, français, espérons toujours une édition décente pour la série d'OAV Hadès Jûnikyû Hen (par décente, j'entends avec des sous-titres de qualité traduits du japonais et adaptés par des fans, et non simplement copiés-collés d'une VF mal adaptée, contenant son lot de bourdes et de contre-sens, par ce qui semble être un non-fan vu les fautes rencontrées). Mais pire, nous attendons toujours ne serait-ce qu'une annonce d'acquisition, un doublage français, une diffusion télé, du Meikai Hen et de l'Elysion Hen. Et je ne parle même pas du Tenkai Hen Josô. Du côté d'AB comme du côté de Tôei, tout semble bloqué, figé, pour on ne sait quelle raison vu l'absence totale de communication. Il est certes envisageable qu'il s'agisse là d'une retombée logique de « l'affaire du grand cornu », mais on aimerait quand même savoir où ça en est pour une diffusion française... Car en dépit de la qualité médiocre des dernières OAV, je pense qu'il y a quand même de nombreux fans qui souhaitent les voir arriver dans une édition de qualité, pour avoir l'intégrale de l'adaptation animée du manga de Masami Kurumada. Gageons qu'AB et Tôei en soient conscients, et qu'ils nous respectent suffisamment pour débloquer cette situation un brin agaçante au plus vite.

Et souhaitons aussi que la série d'OAV de The Lost Canvas nous arrive par le biais d'un éditeur qui saura l'exploiter correctement très vite, sans attendre 5 ans pour la doubler, 2 ans pour la diffuser à la télé et enfin 1 an pour éditer des DVD monolingues en VF.


Samedi 20 Juin 2009 à 14:08:46, rédigée par SuiSeiKen
Signaler une erreur






Page 4 sur 5 1 2 3 4 5


le 28/10/2009 à 16:02:54 par asmatho


[quote author=Hyokun link=topic=15814.msg438198#msg438198 date=1256741595]
AH ouais, pas mal!! 
Il y en a d'autres du même tonneau?
[/quote]
C'est la seule qui soit "percutante" de tout le "tonneau", le reste est assez copié-collé, même si c'est intelligemment composé pour 5% d'entre elles

Et dire que ça date de 2007... J'ai l'impression d'avoir dormi entre temps 
En plus récent cette compo là est un vrai régal 

Popo si tu sais plus quoi faire comme poster je te conseille de réfléchir à la dernière jaquette



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 16:08:46 par AquariusVintage


[quote author=Hyokun link=topic=15814.msg438198#msg438198 date=1256741595]
AH ouais, pas mal!! 
Il y en a d'autres du même tonneau?
[/quote]
+1, si il y en a d'autres, ce serait intéressant à voir car là c'est vraiment bien dessiné.



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 16:11:29 par asmatho


Les crédits sont les suivants :

Capas customizadas Saint Seiya
Capas Saint Seiya - SSFórum Edition COMPLETA
GALERIA de Capas customizadas Saint Seiya - SSFórum Edition
Estas são as capas brasileiras customizadas pelo pessoal do SSFórum
Shura_Excalibur, Reyel e [CZ]Seiya.

http://www.ssforum.com.br/
http://www.ssforum.com.br/index.php?s=fdf3...602&showforum=8



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 16:18:15 par Hyokun


J'aime beaucoup en tout cas! Ca fourmille d'idées sympas! 



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 19:24:21 par jarod14


bon je ne comprends rien à l'espagnol, mais effectivement il y a plein de trucs sympas sur ces forums.
A commencer par la banniere en flash avec les cheveux animés, que je trouve bien sympa :
http://www.ultimabrasil.com.br/cavzodiaco/...images/topo.swf



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 19:33:57 par Diamond Saint


Du travail d'artiste
Elle a sa place dans la section fanarts.



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 19:56:35 par asmatho


[quote author=jarod14 link=topic=15814.msg438216#msg438216 date=1256754261]
bon je ne comprends rien à l'espagnol[/quote]
Normal c'est du brésilien 
[br][hr][size=1][color=red]Post Merge: [time]1256756317[/time][/color][/size][hr][br]
[quote author=Diamond Saint link=topic=15814.msg438217#msg438217 date=1256754837]
Du travail d'artiste
Elle a sa place dans la section fanarts.
[/quote]
On peut y poster des travaux sur plan section fanart, mais pour les jaquettes je voulais surtout montrer leur (h)ardeur de fanboys assumés et talentueux, on peut se partager le bébé en deux



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 21:38:10 par shaka_fan


J'ai vu que les brésiliens ont récemment eu la visite de Mitsuko Horie, la seiyû d'Hilda (http://www.cavzodiaco.com.br/mitsukohorie.jsp ). Sont vraiment gâtés...
N'empêche, rien que d'entendre trente secondes prendre cette fameuse voix, ça m'a fichu des frissons
Mitsuko Horie dublando a Hilda de Polaris - Talk-Show - 16ª Fest Comix em São Paulo
Pour le reste, no hablo portugues ^^;



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 21:47:43 par Freyin


Nooon cette chance ! Je veux aller habiter au Brésil moi aussi... 



Haut retour au début de la page


 

le 28/10/2009 à 23:06:07 par DeathMask28


[quote author=asmatho link=topic=15814.msg438218#msg438218 date=1256756195]
Normal c'est du brésilien 
[/quote]
non plus, du portugais



Haut retour au début de la page


 
Page 4 sur 5 1 2 3 4 5






Recopier le nombre avant d'envoyer votre formulaire.




© 2002-2009 Animecdz. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada