Bienvenue sur Saint Seiya Animecdz
  




Le Brésil, seconde patrie des chevaliers d'Athéna


Comme son titre le laisse à penser, c'est une « news » un peu spéciale que j'ai pris sur moi d'écrire. Rassurez-vous, ça n'a aucun rapport avec les exploits footballistiques acrobatiques de Seiya sur le terrain de jeu de l'orphelinat.

Vous le savez sans doute, les DVD et Blu-Ray Disc contenant chacun les deux premiers épisodes de la série d'OAV The Lost Canvas seront disponibles le 24 juin au Japon, soit d'ici quelques jours à peine. Je ne reviendrai pas sur les diverses bandes-annonces, qui laissent entrevoir la QUALITE et le RESPECT dont a su faire preuve TMS à l'encontre de la licence... et des fans.

Nous venons d'apprendre (sans réelle surprise, je l'avoue) que nos confrères brésiliens en avaient déjà acquis les droits, pour une exploitation qui commencerait vraisemblablement dès septembre de cette année chez eux, alors même que les épisodes seront en cours d'édition au Japon. Et là je tiens à leur dire tout simplement et du fond du coeur : bravo. Mes plus sincères félicitations pour cette réactivité, pour cette vivacité, pour cet engouement envers Saint Seiya qui ne force qu'une chose : le respect. Rappelons à tout hasard qu'ils furent parmi les premiers pays hors continent asiatique à proposer la version originale japonaise sur leur DVD, et qu'ils éditèrent toutes les productions du revival (séries d'OAV Hades Jûnikyû Hen / Meikai Hen / Elysion Hen, et aussi le cinquième film Tenkai Hen Josô) dans la foulée de leur sortie japonaise, en prenant le soin d'inclure à chaque fois des bonus personnels (le truc que nous, on trouve sans intérêt, mais qui paradoxalement revient systématiquement sur le tapis quand on aborde la question d'hypothétiques bonus français). Voire même de faire des pieds et des mains pour avoir l'autorisation d'inclure du contenu japonais, comme par exemple le Sôshû Hen, le fameux « épisode 0 » résumant la série qui était inclus sur le premier DVD de l'OAV Hades Jûnikyû Hen. Ok, il ne sert à rien si ce n'est soulever de nouvelles incohérences, mais ce qui m'importe ici, c'est l'effort dont font preuve nos amis pour proposer une édition la plus complète possible.

Comment ? Un exemple à suivre ? C'est un doux euphémisme... En France, nous avons enfin eu l'intégrale de la série et des films d'époque, en VO/VF, avec des sous-titres de qualité, grâce au travail titanesque d'une bande de passionnés qu'on ne remerciera jamais assez pour avoir su imposer ses idées au sein d'un groupe peu enclin à éditer ce genre de produit « for fan only »... bien que personnellement j'estime normal, quand on parle de support DVD, de proposer version française + version originale avec sous-titres de qualité. Non ? Je serai curieux de savoir ce qu'en pense les « grands » éditeurs actuels... Bref, toujours est-il que nous autres, français, espérons toujours une édition décente pour la série d'OAV Hadès Jûnikyû Hen (par décente, j'entends avec des sous-titres de qualité traduits du japonais et adaptés par des fans, et non simplement copiés-collés d'une VF mal adaptée, contenant son lot de bourdes et de contre-sens, par ce qui semble être un non-fan vu les fautes rencontrées). Mais pire, nous attendons toujours ne serait-ce qu'une annonce d'acquisition, un doublage français, une diffusion télé, du Meikai Hen et de l'Elysion Hen. Et je ne parle même pas du Tenkai Hen Josô. Du côté d'AB comme du côté de Tôei, tout semble bloqué, figé, pour on ne sait quelle raison vu l'absence totale de communication. Il est certes envisageable qu'il s'agisse là d'une retombée logique de « l'affaire du grand cornu », mais on aimerait quand même savoir où ça en est pour une diffusion française... Car en dépit de la qualité médiocre des dernières OAV, je pense qu'il y a quand même de nombreux fans qui souhaitent les voir arriver dans une édition de qualité, pour avoir l'intégrale de l'adaptation animée du manga de Masami Kurumada. Gageons qu'AB et Tôei en soient conscients, et qu'ils nous respectent suffisamment pour débloquer cette situation un brin agaçante au plus vite.

Et souhaitons aussi que la série d'OAV de The Lost Canvas nous arrive par le biais d'un éditeur qui saura l'exploiter correctement très vite, sans attendre 5 ans pour la doubler, 2 ans pour la diffuser à la télé et enfin 1 an pour éditer des DVD monolingues en VF.


Samedi 20 Juin 2009 à 14:08:46, rédigée par SuiSeiKen
Signaler une erreur






Page 1 sur 5 1 2 3 4 5


le 20/06/2009 à 14:32:28 par galaxianexplosion


Ma foi, bravo pour cet article plutôt virulent mais assez nuancé tout de même. Je pense notamment à l'acquisition du 5e film chez nous et au rendu global des OAV du Meikai et d'Elysion  . Une très bonne synthèse qui met en avant un  constat accablant.
Ca pourrait faire une jolie lettre ouverte adressée à AB  .
Peut-être pourrais-tu également mentionner le doublage brésilien qui débuterait vraisemblablement au mois d'août (donc à peine plus d'un mois après la sortie du 1er DVD/Blu-ray TLC au Japon) ?



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 14:56:51 par maxarkes


Juste une question, c'est quoi un "bonus personnel" ?



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 15:10:36 par Freyin


Bravo pour la news SSK, c'est un excellent résumé sur le ressenti des fans français vis à vis du traitement de Saint Seiya chez nous. C'est vrai que comme l'a dit Galac' une petite copie à AB même si ça ne servirait pas à grand chose leur ferait pas de mal 



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 15:20:02 par Le grand chevalier


Ouais bon ils sont peut être les premiers après les japonais a avoir du Saint Seiya , mais en contre parti il on un pays qui est le troisième pays qui a le pus d'homicide par armes a feux  , avec la plus grande inégalité sociale au monde    et j'en passe  , il des choses qui doivent être exagérer mais personnellement je préfère être en france avec mes DVD Vo/Vf qui aurait du sortie il y plusieurs années qu'eau où choix je vis dans un bidonville ou un bunkers sur-protéger   



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 15:20:32 par Cedde


[quote author=maxarkes link=topic=15814.msg423132#msg423132 date=1245502611]
Juste une question, c'est quoi un "bonus personnel" ?
[/quote]
Ca doit être le making of du doublage du pays en question par exemple.
Lgc => Euh... On s'en fout un peu beaucoup de ça, nan ?



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 15:43:17 par Oiseau Vermillon


Très bon article qui montre bien le côté vénal des méchants capitalistes français .

LGC > C'est bien gentil mais je ne vois pas du tout le rapport .



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 15:48:51 par Le grand chevalier


Ben le rapport c'est le Brésil et le "Oh ils ont trop de la chance"  de certain , je suis désoler mais non , ils n'ont pas de chance de vivre dans un pays comme ça 



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 16:04:08 par Oiseau Vermillon


Bon on va faire plus simple.
Ici nous sommes sur un forum Saint Seiya. Donc le contenu est en rapport avec Saint Seiya.
Si le pays est pauvre et n'est pas sûr on va se dire que c'est triste pour eux mais une fois de plus je ne vois pas le rapport avec Saint Seiya.
Quand je fais un dossier sur l'économie du Brésil je dis pas en conclusion qu'ils ont de la chance d'avoir la primeur en matière de Saint Seiya. Bah là c'est pareil mais en sens inverse.



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 16:17:34 par DeathMask28


bon article SSK 

ouais LGC, là tu pars dans le n'importe quoi. pourquoi tu parles pas de la Finlande qui est un pays riche, donc avec une excellente qualité de vie, mais avec un clima de mer*e et qui avait (du moins il y a quelques temps) un taux de suicide des plus elevés parmi les pays de l'UE les plus riches.... ils ont pas de pot les pauvres...

ah ben mer*e, ça n'a rien à voir avec Saint Seiya ce que je dis

[size=1]
en plus, les pauvres, ils connaissent meme pas Saint Seiya si ça se trouve[/size]



Haut retour au début de la page


 

le 20/06/2009 à 17:35:25 par LeBodyPierceurdu54


Trés bonne article qui résume trés bien la situation et nos attentes, je voulais moi même entrer en contact avec AB et je t'encourage aussi à leur envoyer, le truc le plus hillarant serait qu'il nous sorte en réponse que 'à cause de la crise nos préoccupation vont d'abord à bla bla bla bla'
On est beaucoup de fans, sans parler des non fans également qui serait prêt à tatiller leur porte feuille pour les acquérir en cas de sortie de la version française du meikai et elysion, il se ferait un bon profit alors je ne vois pas pourquoi retarder la procédure, même la Toei devrait accélerer, après tout les myth cloth doivent leur remplir les poches, comment espérer une bonne campagne commerciale des figurines commes Orphée, Thanatos, Hynos, Shun-Hades dans les pays ou ces personnage sont inconnus (sauf pour les lecteurs du manga ou telechargeur/acheteur des oav importés ?
Crise ou pas, le fan trouvera toujours le moyen de ce procuré les produits dérivés des séries dont il est fan, alors pourquoi ne s'activent-ils pas, c'est tout bénef pour eux...



Haut retour au début de la page


 
Page 1 sur 5 1 2 3 4 5






Recopier le nombre avant d'envoyer votre formulaire.




© 2002-2009 Animecdz. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada